Desafio 20
1)“Não temer as trevas da noite.
Se há estrelas nos céus, refleti-las.”
(Fonte: O rio, Manuel Bandeira)
Μὴ φοβεῖσθαι τὸν σκότον τῆς νυκτός.
Εἰ ἀστέρες ἐν τοῖς οὐρανοῖς εἰσι, ἐμφαῖνε αὐτούς.
(Por Danilo Serpa)
μὴ φοβεῖσθαι τὰς τὴς νυκτὸς σκοτίας,
ἐὰν ἀστέρες γένῃ, ἐμφαίνειν αὐτούς.
(Por Luís Firmino)
(χρὴ) οὐ φοβεῖσθαι τούς νυκτὸς σκότους.
εἰ ὁ οὐρανὸς ἔχει ἄστρα, ἐμφαίνειν αὐτά.
(Por Mikael Marmorato)
μὴ φοβεῖσθαι τὸν νυκτὸς σκότον.
ἐν δέ σοι τοὺς οὐρανίους ἀστέρας δηλοῦν.
(Por Johnny Dotta)
μὴ φοβώμεθα τοὺς νυκτὸς σκότους.
εἰ ἄστρα ἐν τῷ οὐρανῷ, ἐμφαίνωμεν.
(Por Felipe Oliveira)
μὴ οὖν φοβεῖσθαι τοὺς τῆς νυκτὸς σκότους
εἰ ἐστιν ἀστέρες ἐν τῷ οὐρανῷ, ἐμφαίνειν αὐτούς
(Por Matheus Toledo)
μὴ φοβοῦ τὸν τῆς νυκτὸς σκότον. εἰ ἀστέρες εἰσίν ἐν τῷ οὐρανῷ, αὐτοὺς ἐμφαῖνε.
(Por Letícia Cruz)
μὴ φοβεῖσθαι τὸ τῆς νυκτὸς ἄφως εἶναι. εἰ ἐν τῷ οὐρανῷ ἀστέρες εἰσίν, ἐμφαῖνε αὐτούς.
(Por Mateus Matos)
2)“Era uma vez um mexilhão feio. Ele era tão feio que todo mundo morreu!”
(Fonte: desenho animado Bob Esponja)
ἦν γάρ ποτε αἰσχρὰ κόγχη, οὕτω αἰσχρὰ ἦν ὥστε οἱ πάντες ἀπέθανον!
(Por Danilo Serpa)
ἤδη πότε τις δυσειδὴς κόγχη. τόσον περ αὐτὴ δυσειδής ἦν ὅτι παντᾶ ἔθανον.
(Por Mikael Marmorato)
κόγχη αἰσχρὴ ἦν ποτε. οὕτοως αἰσχρὴ ἦν ὥστε ζῶντες πάντες ἔθανον.
(Por Felipe Oliveira)
ἦν γάρ ποτε χρόνος ὅτε κόγχη δυσειδὴς ἦν. καὶ οὕτω δυσειδὴς ὥστε πάντα τῶν ζῴων ἀπέθανεν.
(Por Letícia Cruz)
ἐγίγνετό τις κόγχη ἡ αἰσχρὰ ἦ. οὕτως αἰσχρὰ ὥστε πάντες ἀπέθανον.
(Por Luís Firmino)
ἔστι ποτέ τις αἰσχρὰ κόγχη. ἡ δὲ κόγχη τοσαύτη αἰσχρὰ ἦν ὥστε πάντες ἀπέθανον.
(Por Johnny Dotta)
ἦν γάρ ποτε χρόνος ὅτε ἦν μὲν ἡ αἰσχρὸς κόγχη, οὕτως δὲ αἰσχρὸς ὥστε ἐθάνον πάντες.
(Por Matheus Toledo)
τουτῷ χρονῷ, κόγχη τις ἦν. οὕτως πονηρά ἦν, ὥστε πάντες ἀπέθανον.
(Por Mateus Matos)
3)“Nem tudo que é ouro fulgura,
Nem todo vagante é vadio;
O velho que é forte perdura,
Raiz funda não sofre o frio.”
(Fonte: A Sociedade do Anel, J. R. R. Tolkien)
οὐ πάντα ἅ ἐστι χρυσὸς λάμπει,
οὐ πάντα πλανῶντα πλάνης ἐστί.
ὁ γέρων κρατὺς διαμενεῖ,
ἡ βαθεῖα ῥίζα τὸ ψῦχρος οὐ πάσχει.
(Por Danilo Serpa)
οὐδέτερος χρυσός λάμπει,
οὐδέτερος πλάνης ἐστὶ ῥᾴθυμος·
ὁ ἰσχυρὸς πρέσβυς ἀνέχει,
ῥίζα βαθεῖα οὐ πάσχει τὸν ψυχρόν.
(um belo poema feito por Βίλβος Πέρεος para Ἀράγορνος, também conhecido por οἱ ὅββιτες como Βημευρύς, no maravilhoso livro Ὁ Δυνάστης Τῶν Δακτυλίων, livro épico - fica aqui o trocadilho com "épico" - de Ι. Ρ. Ρ. Τολκίεν)
(Por Mikael Marmorato)
οὐδὲ λάμπει πάντα χρυσοῦ,
οὔτε ἀργοὶ πάντες πλάνητες·
παραμένει ὁ γέρων ὁ στέριφος,
οὐ πάσχει τὸ ψῦχος ἡ βαθὺς ῥίζα
(Por Felipe Oliveira)
οὐ πάντα ἃ φαίνει ἐστί χρυσός,
οὐ πάντες οἳ ἀλῶνταί εἰσι ἀλῆται·
ὁ γέρων ἰσχυρὸς μένει,
ἡ βαθεῖα ῥίζα οὐ πάσχει ψυχρόθητι.
(Por Luís Firmino)
ὁ μὲν χρυσός οὐκ ἀεὶ λάμπει,
οἱ δὲ πλαζόμενοι οὐκ ἀεὶ κακοί εἰσιν,
ὁ δὲ ἰσχυρὸς γέρων διατελεῖ,
ἡ δὲ βαθεῖα ῥίζα τὸ χεῖμα ἀμύνεται.
(Por Johnny Dotta)
οὔτε πάντα τοῦ χρυσοῦ λάμπει
οὔτε πᾶς πλάνης ἐστὶν ἀχρεῖος
ὁ ἐρρωμένος γέρων περιφεύγει
ἡ βαθεῖα ῥίζα οὐ πάσχει τὸ ψῦχος
(Por Matheus Toledo)
οὔτε πᾶν χρυσὸς ὄν λάμπει, οὔτε πᾶς ὁ πλανήτης ῥαθυμεῖ. ὁ ἰσχυρὸς γέρων διαφέρει τὸν βίον. ἡ βαθεῖα ῥίζα οὐκ πάσχει διὰ τὸν ψυχρόν.
(Por Letícia Cruz)
οὐ πάντα, ὅν χρυσός ἐστιν, λάμπει.
οὐ πάντες πλανῆται ἀεργόι εἰσιν.
ὁ πρέσβυς, ὅς ἐνκράτος ἐστιν, πολλόν χρόνον παρέσται.
ἡ βαθεῖα ῥίζα οὐ πάσχει τῷ κρύῳ.
(Por Mateus Matos)